Concerning Bradley Cooper on Facebook!

2009/08/25

Bradley & 「欲望城市」

今天要來介紹Bradley的螢幕處女秀,也就是在「欲望城市(Sex And The City)」中的演出。我們知道欲望城市裡帥哥們總是多得不像話,好像當年全紐約的俊男們通通都被拍進了這個電視影集裡...。所以正如同我在Bradley Cooper 基本介紹(一) 裡所寫到的,Bradley在紐約唸書,會得到這樣一份工作我們可說是毫不意外,而且當時1999年開拍時,他可能還在唸碩士呢。

Bradley在欲望城市中只是個小角色,大多數影迷也對他毫無印象。我曾在國外Bradley迷的論壇中就看到,一個人潑出了這項消息,頓時其他人從討論區中消失,有人甚至還潑出了「什麼?他在裡面,你給我等等,我要去看這片,晚點再回來..」這樣的字句,可知多有趣了。


「They Shoot Single People, Don’t They?」 Season2 Episode 4 (1999.06.27)


Photobucket Photobucket

Bradley出現在「欲望城市」第二季第四集的最後六分鐘,作為愛看「欲望城市」的稀有男性觀眾來說,我竟然還記得他的臉。讓我想想,十年前我對這一幕的印象是「喔,這傢伙要成為凱莉的新男友嗎?似乎不賴」,可惜Bradley就如同許多英俊的男性一樣只是個配角,他在女主角凱莉的情史中不會留下任何位置。

以下就來看圖說故事吧。

凱莉在這一集中因為自己難看的照片被放在女性雜誌上當封面而感到心煩,當時可沒有所謂敗犬女王這種稱號,30出頭的女性應當是「single & fabulous」,可惜凱莉在熬了夜後臉色實在太慘,上不了相,結果雜誌標題變成「single & fabulous?」,配上她憔悴不堪的照片,丟臉死了。最後凱莉被朋友史丹利(同性戀)帶到同性戀酒吧裡解悶,玩得欲罷不能直到深夜。

Photobucket Photobucket

在Gay Bar哪來的帥哥可以讓凱莉認識?史丹利最後莫可奈何地先走一步,就在他離開的同時,與某人擦身而過。

Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket

凱莉打算抽根煙,卻一時找不到打火機。
「需要火嗎?」一個名叫傑克的男子走了過來(有誰可以回答我一下,他腰間那東西是手銬嗎?)。

Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket

「Single, straight, and smoker」凱莉為當時的Bradley下了註解。
「He was everything I was looking for at that night.」

Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket

兩人熱舞了好一陣子,幾乎玩瘋了,傑克甚至邀請凱莉去兜風。
我們在這得說一句:帥氣、會跳舞、外加跑車,實在是把妞必備之三神器。
而且還是敞篷的銀色跑車,這傢伙哪來的啊~~

Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket

傑克停下車,打算去買包煙,接著凱莉情不自禁地湊了上去。
於是兩人激情地擁吻(沒有女友的blog作者這時只能空虛地按著截圖熱鍵尋找最佳角度)

Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket

我不得不說,Bradley當時的金髮真的頗糟糕,我有點看不出來那是他原來的髮色,還是他髮根附近的褐髮才是真的。well,總之現在幾乎看不到他在ALIAS初期那種像嬰兒金髮的造型了。

Photobucket Photobucket

傑克千錯萬錯,不該注意到雜貨攤上的雜誌。他粗暴地就這麼把雜誌貼在車窗上,以為自己泡到了什麼大明星,結果卻勾起了凱莉不好的回憶。

Photobucket Photobucket

想當然爾,凱莉走掉了。而不解風情的傑克只能呆站在車子旁不知道自己作錯了什麼。
劇情就這樣結束了。

Photobucket Photobucket


以下是Bradley本人在接受advocate訪問時偶然提到他在欲望城市中的演出,在此原文及翻譯通通大放送啦哇哈哈哈哈~~。

What's your sexiest Sex and the City memory?

"That was my first job ever, and I had to kiss Sarah Jessica Parker.
Right before we rehearsed the scene, somebody on her team came up to me and said, 'No tongue.' So all I could think about when I was kissing her was keeping my tongue so far in the back of my mouth, because I was worried it would somehow come out and they'd fire me on the spot."


問題:你對欲望城市最性感的回憶是什麼?
回答:
那是我從影以來第一個工作,而且我得跟Sarah Jessica Parker(凱莉)接吻。
就在我們要排演這一幕前,她劇組的某個人走過來說了一句「禁止喇舌」。
所以我只好在拍這幕時讓我的舌頭離嘴巴遠遠的,因為我擔心它會跑出去,然後我就會被當場開除。


這聽起來一點也不性感啊,可憐的Bradley Cooper。


沒有留言:

張貼留言